雨田不会舞文弄墨,也不能书学一手好字,故感觉有些遗憾,但雨田对中华文明和汉字很着迷,只是悟性不高而矣。
记得吾父接到三子在外地就学时寄回家的第一封家书,父亲十分高兴,立即挥毫复信,吾父复信用的是草书,字体流畅、华丽,言简意赅,信中鼓励三子学成要服务于国家,做共产主义的接班人,同时指出雨田“歪瓜劣枣”字与学子的身份不符,这些都让雨田记忆犹新,且终身受益。如今,雨田依然喜欢繁体字和文言文或许就出于那个年代的熏陶。
好像是在70年代未中国来了一次汉字简化,说白了“就是在汉字基础之上省去几个笔画”,雨田有些抵触,本来身为国人对自己的国学就不精的雨田,一下子再来个“简化”,让雨田在作文、书信中出现更多的“白字、错别字”,这让雨田出了不少丑。出于虚荣心,雨田在大学一年时开始苦练楷书,但总是“三天打鱼二天晒网”,到今日依然只会数个笔划,惭愧!
如今,社会生活状况与雨田的年代已经大不相同了,网络文化充斥着各个层次和角落,有些国人利用汉字的渊源内涵,以“字”代“字”,以“义”换“义”,“肆意玩弄”世界上独一无二的汉字,雨田深感不妥。同时雨田也不得不接受一部分“网络文化”,不得不!
过去,雨田曾经戏称日本字中很多就是中国的“错别字、白字”,应该是中国某个文盲跑到那个弹丸之地后发明出来的文字,不过雨田不得不对日本人热衷毛笔字而汗颜,因为雨田曾经与能挥毫“一蹴而就”中文的日本人共事过一个项目工程,一个外国人对中文、汉字如此着迷让雨田没有勇气自豪起来,反而是种压迫感。
雨田喜欢汉字不仅仅因为汉字是母语,而是亲身感受着汉字五千年文明的辉煌,感受着一字千金的魅力,同为炎黄子孙的雨田敬仰文字始祖仓颉的功德,传播中华文明也是雨田的历史使命之一!
评论